DER VAR EN GOD GAMMEL BONDEMAND den tyske bondes vej til russisk |
|
Der var og er en god gammel tysk folkevise, der med tiden blev det
danske folks
drikkevise. Jeg besluttede at gøre noget russisk ved den sag. Klik her for at høre melodien spillet af en klavermester, der vil forvandle noderne til kunst. Mokrota, dvs (noget) vådt, vådhed, er slang for: Mokroje delo, dvs en våd gerning, der er russisk forbryderjargon for: Ubijstvo, dvs et mord. PS: Der er to ting, der viser at bondemanden ikke kan være russer. 1: Der løber ikke uvorne studenter rundt i en russisk landsby. 2: En russisk bondemand går efter VODKA. |
|
Жил-был
наш брат —мужичок себе. А он за пивом пошёл. Жил-был наш брат —мужичок себе. А он за пивом пошёл. А он за пивом пошёл. А он за пивом пошёл, вот ушёл. Вот уш-опля-ля! Эх, опля-ля! Вот вроде бы он ушёл. Постреливал за женой студент, Чай, муж за пивом ушёл. Постреливал за женой студент, Чай, муж за пивом ушёл. Чай, муж за пивом ушёл. Чай, муж за пивом ушёл, тот пришёл. Тот при-опля-ля! Эх, опля-ля! Тот думал ведь: — муж ушёл! Он тельце хап, да ей ротик чмок. Был визг и «лапочка мой». Он тельце хап, да ей ротик чмок. Был визг и «лапочка мой». Был визг и «лапочка мой». Был визг и «лапочка мой дорогой». Доро-опля-ля! Эх, опля-ля! Да, бабе был дорогой. А муж за дверью тогда стоял, Их слышал, видел: — да ну! А муж за дверью тогда стоял, Их слышал, видел: — да ну! Их слышал, видел: — да ну! Их слышал, видел: — да ну! Да уж ну! Да уж-опля-ля! Эх, опля-ля! Да хватит уж! Ну и ну! Взмахнул он враз топором и их, Студента с бабой, сложил. Взмахнул он враз топором и их, Студента с бабой, сложил. Студента с бабой, сложил. Студента с бабой, сложил, да сам сплыл. Да сам-опля-ля! Эх, опля-ля! Да сам за пивом-то сплыл. Мораль проста: будь хоть в доску мокр, Но не свяжись с мокротой. Мораль проста: будь хоть в доску мокр, Но не свяжись с мокротой. Но не свяжись с мокротой. Но не свяжись с мокротой, с таковой. С тако-опля-ля! Эх, опля-ля! Так, с бабой! Хоть и в запой! 1998 |
Der var engang en af vore, en bondemand Og han gik af sted efter øl. Der var engang en af vore, en bondemand Og han gik af sted efter øl. Og han gik af sted efter øl. Og han gik af sted efter øl, han gik ud. Han gik op-lja-lja! Eh, op-lja-lja! Det så ud, som om han gik ud. En student gjorde kur til konen, Når han troede manden var gået efter øl. En student gjorde kur til konen, Når han troede manden var gået efter øl. Når han troede manden var gået efter øl. Når han troede manden var gået efter øl, så kom han. Så kom op-lja-lja! Eh, op-lja-lja! Han troede jo, manden var gået! Han tog på den lækre krop, og gav hende et smækkys. Der lød hvin og "min lille skat". Han tog på den lækre krop, og gav hende et smækkys. Der lød hvin og "min lille skat". Der lød hvin og "min lille skat". Der lød hvin og "min kære lille skat". Min kær op-lja-lja! Eh, op-lja-lja! Ja, for kællingen var han kær. Men manden stod bag døren under det hele, Hørte dem, så dem: Det er for groft! Men manden stod bag døren under det hele, Hørte dem, så dem: Det er for groft! Hørte dem, så dem: Det er for groft! Hørte dem, så dem: Det er for groft! Det er virkelig for groft! Det er op-lja-lja! Eh, op-lja-lja! Det er for meget! I kan vente jer! Han slog med et ud med øksen, Og nedlagde studenten og kællingen. Han slog med et ud med øksen, Og nedlagde studenten og kællingen. Og nedlagde studenten og kællingen. Og nedlagde studenten og kællingen, men selv forduftede han. Men selv op-lja-lja! Eh, op-lja-lja! Men selv forduftede han efter øl. Moralen er ligetil: Du kan drikke dig så stiv du vil, Men bliv ikke indblandet i noget vådt. Moralen er ligetil: Du kan drikke dig så stiv du vil, Men bliv ikke indblandet i noget vådt. Men bliv ikke indblandet i noget vådt. Men bliv ikke indblandet i noget vådt af den slags. Af den op-lja-lja! Eh, op-lja-lja! Altså, kællingen med! Om det så er på druk. 1998 |