MILENKIJ TY MOJ forslag og svar |
|
Her
er en russisk folkesang over den
gamle historie: Hun snakker i øst. Han tænker på sin egen vest. ![]() Klik her for at høre en diskoudgave med gruppen Ekzotik. Læg mærke til, pigerne synger milenkOj og ikke milenkIj, som overskriften skriver og grammatikken forlanger. |
|
Миленький
ты мой — Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там, в краю далеком, Буду тебе женой. — Милая моя, Взял бы я тебя, Но там в краю далеком, Есть у меня жена. — Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там в краю далеком Буду тебе сестрой. — Милая моя, Взял бы я тебя. Но там, в краю далеком, Есть у меня сестра. — Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там, в краю далеком, Буде тебе чужой. — Милая моя, Взял бы я тебя. Но там, в краю далеком, Чужая мне не нужна. |
Du, min kære Du, min kære, Tag mig med dig! Der, i den fjerne egn, Vil jeg være din kone. Min kære, Jeg tog dig gerne med! Men der i den fjerne egn, Har jeg en kone. Du, min kære, Tag mig med dig! Der, i den fjerne egn, Vil jeg være din søster .Min kære, Jeg tog dig gerne med! Men der i den fjerne egn, Har jeg en søster. Du, min kære, Tag mig med dig! Der, i den fjerne egn, Vil jeg være dig fremmed. Min kære, Jeg tog dig gerne med! Men der i den fjerne egn, Har jeg ikke brug for en fremmed. |