MILENKIJ TY MOJ
forslag og svar

Her er en russisk folkesang over den gamle historie:
Hun snakker i øst.
Han tænker på sin egen vest.




Klik her for at høre en diskoudgave med gruppen Ekzotik.
Læg mærke til, pigerne synger milenkOj og ikke milenkIj, som overskriften skriver og grammatikken forlanger.

Миленький ты мой

— Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе женой.

— Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там в краю далеком,
Есть у меня жена.

— Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там в краю далеком
Буду тебе сестрой.

— Милая моя,
Взял бы я тебя.
Но там, в краю далеком,
Есть у меня сестра.

— Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буде тебе чужой.

— Милая моя,
Взял бы я тебя.
Но там, в краю далеком,
Чужая мне не нужна.

Du, min kære

Du, min kære,
Tag mig med dig!
Der, i den fjerne egn,
Vil jeg være din kone.

Min kære,
Jeg tog dig gerne med!
Men der i den fjerne egn,
Har jeg en kone.

Du, min kære,
Tag mig med dig!
Der, i den fjerne egn,
Vil jeg være din søster

.Min kære,
Jeg tog dig gerne med!
Men der i den fjerne egn,
Har jeg en søster.

Du, min kære,
Tag mig med dig!
Der, i den fjerne egn,
Vil jeg være dig fremmed.

Min kære,
Jeg tog dig gerne med!
Men der i den fjerne egn,
Har jeg ikke brug for en fremmed.

Tilbage til Ebbe

Spindel